Antique Burst
Antique Burst
![]() |
![]() Minarik Lotus Dark Chery Burst electric guitarCase red US $549.95
|
![]() Minarik Lotus Orange Burst electric guitarCase NEW red US $549.95
|
![]() Minarik Lotus Studio Ocean BurstCase electric guitar US $549.95
|
![]() Gibson SG Standard Limited Regular Cream see detailed condition US $950.00
|
![]() Art Lutherie Ami parlor acoustic guitar and case US $75.00
|
![]() Guild GAD 50E Acoustic Electric Guitar Natural US $899.99
|
![]() Jay Turser JTLT Burst Semi Hollow Tele Electric Guitar US $244.99
|
![]() Badaax LP1 Antique Burst Lefty Electric Guitar Case US $100.00
|
![]() Gibson SG Standard Limited Regular Cream US $1,070.00
|
![]() Michael Kelly Patriot Glory Electric Guitar Smoke Burst FREE SHIPPING US $529.99
|
![]() Guild D 50 Standard Dreadnought Antique Burst Acoustic Guitar Used US $1,946.00
|
| The Musical Instruments People |
Can you help me with Shakespeare?
ok so i have to recite this speech from as you like it but i dont fully understand. So basically what does this speech mean?
First Lord.:
Indeed, my lord,
The melancholy Jaques grieves at that;
And, in that kind, swears you do more usurp
Than doth your brother that hath banish'd you.
Today my Lord of Amiens and myself
Did steal behind him as he lay along
Under an oak whose antique root peeps out
Upon the brook that brawls along this wood!
To the which place a poor sequest'red stag,
That from the hunter's aim had ta'en a hurt,
Did come to languish; and, indeed, my lord,
The wretched animal heav'd forth such groans
That their discharge did stretch his leathern coat
Almost to bursting; and the big round tears
Cours'd one another down his innocent nose
In piteous chase; and thus the hairy fool,
Much marked of the melancholy Jaques,
Stood on th' extremest verge of the swift brook,
Augmenting it with tears.
its in act 2 scene 1
its in act 2 scene 1
Here is a tip for reciting. Retype it into sentences rather than lines like a poem and don't pause at the end of each line. It will sound better if you say each line with the proper inflefction based on what the sentence says than if you just read down the lines emphasizing the last word on each line. I will attempt a translation:
Jack is sad
He thinks you are worse than your brother, who banished you.
Today Lord Amiens and I snuck up on Jack while he was sleeping in the woods in a place where a lone deer who had been shot and had come to die was lying around dying. The animal was making such loud groaning soudns that he was shaking and crying, with tears falling down his nose. The deer reminded us of Jack, who was watching the deer from the other side of the creek and crying.
Obviously the deer is a metaphor for Jaques, who is in some way similar to the dying, crying deer. A deer is a symbol of innocence, so this could mean that Jacques didn't deserve what he got and the speaker is trying to make the Lord feel bad about whatever he did to Jaques without coming off as accusatory. I never read the whole story, but that's what i'm getting from just this part.


US $142.50
















































